Warning: Declaration of tie_mega_menu_walker::start_el(&$output, $item, $depth, $args) should be compatible with Walker_Nav_Menu::start_el(&$output, $data_object, $depth = 0, $args = NULL, $current_object_id = 0) in /var/www/u0199936/data/www/newsspain.ru/wp-content/themes/jarida/functions/theme-functions.php on line 1857
Лингвистический шовинизм: испанцы предпочитают только испанский
Главная / Туризм / Лингвистический шовинизм: испанцы предпочитают только испанский

Лингвистический шовинизм: испанцы предпочитают только испанский

По данным бюро переводов Total Translations, половина гостей Испании небезосновательно убеждены в том, что испанцы плохо владеют иностранными языками. Объективно – грубые грамматические ошибки в туристической информации, начиная от меню ресторанов и заканчивая пляжными киосками – действительно частое явление.

Самое плохое мнение об уровне владения испанцами другими языками сложилось у ближайших соседей – англичан и немцев. Они являются наиболее частыми визитерами испанских курортов. Хотя, казалось бы, о чем говорят соседи надо понимать. В итоге, в связи с лингвистической безграмотностью граждан Испании, страдают не только туристы, но и туристический бизнес. Так, достаточно часто в адаптированных вариантах «для гостей» встречаются буквальные переводы блюд, названий. Такие погрешности, со слов Альберто Картьера, директора Total Translations приводят к тому, что отдыхающие «отказываются от заказа, например, тех или иных блюд или услуг, а также получают неверные указания».

Естественно, сферу гостиничного бизнеса и расселения туристов данная лингвистическая небрежность испанцев так же не обошла стороной. Путаница в характеристиках апартаментов, квартир в пансионах  и комнат в гостиницах может привести к тому, например, что вместо двух спален вы получите одну, зато с двумя санузлами. Такая «ошибка» может вызвать существенный дискомфорт у отдыхающих. Картьер обращает внимание и на этот нюанс: «Например, если владельцы путают слова «bedroom» и «restroom», это приводит к замене количества комнат на количество санузлов».

Так же погрешности в переводе часто приводят к ошибкам в описании способов оплаты.

Комментировать

Ваш электронный адрес не будет опубликован.